Namái Ye Un Ayeri
los poemes aseméyense abondu a eses ciudaes que les lleendes alluguen baxu les agües o sapozaes baxu les viesques. namái surden dende’l pasáu p’amosamos que nos, la xente d’anguañu, namái tamos fechos de pallabres pantasmes. poro pescancié que ye imposible imaxinar el futuru con pallabres vieyes y que’l presente namái ye otru ayeri.
It is Only a Yesterday
poems are quite similar to those cities which the legends place under the water or buried under the forests. they only sprout from the past to show us that we, the present people, are made only with phantom words. that is why I understood that it is impossible to imagine the future with old words and the present is only another yesterday.