I vs 我: Another Bilinguacultural Poem
The first person singular pronoun, or this very Writing subject in English is I , an only-letter Word, standing straight like a pole, always Capitalized, but in Chinese, it is written with Lucky seven strokes as 我 , with at least 108 Variations, all of which can be the object case At the same time. Originally, it’s formed from The character 找, meaning ‘pursuing’, with one Stroke added on the top, which may well stand for Anything you would like to have, such as money Power, fame, sex, food, or nothing if you prove Yourself to be a Buddhist practitioner inside out
Connotations of the Chinese Character 人/Human
Since I am a direct descendant of Homo Erectus, let me Stand straight as a 人/human , rather than kneel down When two humans walk side by side, why to coerce one Into obeying the other like a slave fated to 从/follow? Since three humans can live together, do we really need A leader or ruler on top of us all as a 众/group?